御茶水番人居跡(広岡)『金澤古蹟志』巻26 城西宮腰口第10編 現代語・English 

御茶水番人居跡(広岡)

旧い伝承によると、かつてこの地には冷泉が湧き出ており、「御膳水(ごぜんすい)」として藩侯(藩主)が召し上がるための井戸であったという。当時は特に厳重に管理され、井戸のそばには「御茶水番人」として二人の番人の住居があり、御膳水の管理を行っていた。

この番人の住居は、放生寺の境内にまで入り込む形で二軒あったが、藩が後に取り壊し、現在は残っていない。井戸および番人の住居跡は、いずれも放生寺の境内に含まれているものの、この土地は放生寺の寺地となる以前から井戸および番人の家が存在していたためである。そのため、放生寺の庭園の一部に取り込まれ、生垣が作られた土地となったと伝えられている。

English Version

According to old traditions, a cold spring once existed here, known as Gozen-sui (Imperial Meal Water), and was used exclusively for the domain lord’s consumption. At that time, it was strictly managed, and two watchmen, known as the Ocha-mizu Watchmen, resided near the well to oversee its maintenance.

Their residences extended into the grounds of Hōshō-ji Temple, with two houses located within its premises. However, the domain later demolished them, and they no longer exist today. Both the well and the watchmen’s houses were incorporated into the grounds of Hōshō-ji Temple, but these structures had already existed before the land became temple property. As a result, this area was eventually enclosed within the temple garden, where hedges were planted.